"Asian Moms (아시안 엄마들)"
건조대로 사용하는 식기 세척기
세척기는 손 설거지 후 식기가 마를 때까지 넣어두기에 딱이다. 사실 난 대학 갈 때까지 식기 세척기를 사용해본 적이 없다.
Dishwasher used as a drying rack. After washing the dishes by hand, it's a great place to store them until they dry. I had never actually used a dishwasher until I got to college.
더 많은 비닐 봉지들로 채워진 거대한 비닐 봉지 (또는 찬장)
식료품백과 쇼핑백들은 나중에 공짜 쓰레기 봉투로 사용할 수 있도록 보관된다. 커다란 쓰레기통에 1/3 깊이 밖에 되지 않는 쬐그만 슈퍼마켓백이 세 모서리에 위태롭게 걸려 있는 것을 가끔 보곤 한다.
Huge plastic bag (or cupboard) stuffed with more plastic bags. Grocery and shopping bags are kept and stored for later use as free trash bags. Even in a large trash can, I sometimes see a tiny little Safeway bag hooked precariously onto three of the corners, and the bag only extends to a third of the depth.
미니 호텔용기의 거대한 모음
샴푸, 컨디셔너, 비누, 로션, 그 밖의 뭐든지. 절대로 호텔에 남겨두지 않는다. 절대.
Gigantic collection of miniature hotel bottles: shampoo, conditioner, soap, lotion, you name it. You never leave them in the hotel. Ever.
젓가락으로 계란 휘젓기
사실, 칼을 제외하면, 젓가락이 거의 모든 요리를 위해 선택되는 주방 도구이다.
Beating eggs with chopsticks. In fact, other than knives, chopsticks are pretty much the kitchen utensil of choice for almost all culinary endeavors.
생선초밥 부페에 먹으러 가기 전에 쫄쫄 굶기
본전 뽑아야지. 안그래?
Starving yourself before eating at all you can eat sushi places. Why not get more bang for your buck?
"밥 먹었니?"
시간에 상관 없이, 부모와 함께 살지 않으면 물어볼 것이다.
"Have you eaten yet?" No matter what time it is, if you don't live with your parent, they will ask.
대학 등록금
지불해야 할 대출이 얼마나 미친 혹은 엄청난 것에 상관 없이, 아시안 부모들은 자녀가 장학금을 받고 조금이라도 덜 유명한 대학에 가게 하기 보다는 더 나은 대학에 보내기 위해 극한의 기간동안 비용을 지불할 것이다.
College tuition. No matter what kind of crazy or exorbitant loans they'll need to pay, Asian parents will go to extreme lengths to pay for their child(ren) to go to a better university rather than even a slightly less renowned one with a scholarship. Education comes before money.
타인 앞에서 '공개 애정 표현' 금지
난 우리 부모님들이 서로 얼싸 안으시는 것도 본 적이 없다.
Absolutely no PDA (public displays of affection) to each other in front of others. I've never seen my parents even hug each other.
다른 조건의 애정표현
우리 부모님과 많은 아시안 친구들의 부모님들은 자녀들에게 "사랑해" 라고 말하지 않았다. 사실 그 문장의 중국어 번역은 존재하지만 결코 사용되지 않는다 (그리고 이상하게 들린다. 백인이 되고 싶어하는 내 귀에 조차도) "난 네가 자랑스러워"가 "사랑해"를 진실되고 의미 있게 말하는 그들의 방식이다.
Different terms of endearment. My parents and many of my Asian friends' parents have never said "I love you" to their kids. In fact, the Chinese translation of that phrase exists, but it is never used (and sound pretty weird, even to my whitewashed ears). "I am proud of you" is their way of saying "I love you" in a sincere and meaningful way.
아이들 경쟁
큰 파티에서 부모들은 종종 다양한 정도의 미묘함을 통해 자녀들의 성취를 뽐내고는 한다. 그들은 단순히 "우리 아이가 휴일에 돌아왔어요"라고 말하는 대신 "우리 아이가 휴일에 하버드에서 돌아왔어요"라고 말한다. 절대 어른에 관해서는 말하는 법이 없고 늘 아이들에 관해서다.
Kid competition. At large parties, the parents often brag about their child's accomplishment with different degrees of subtlety. They say "My child is back for the holidays from Harvard" instead of simply saying "My child is back for the holidays". It is never about the adult; it is always about the child.
주로 미국의 중국인 2세들이 보는 엄마의 초상화입니다만, 한국 엄마들도 해당사항이 상당부분 있어 보입니다. 긍정적으로 봐야 할 부분도 있고, 반성해 볼 부분도 있는 것 같습니다.
'미국생활' 카테고리의 다른 글
비요일의 산책 (12) | 2022.12.11 |
---|---|
LinkedIn에서의 미심쩍은 연결 신청 (11) | 2022.12.07 |
코로나 바이러스: 올 겨울도? (15) | 2022.11.28 |
섬머타임 종료 전날의 산책 (16) | 2022.11.06 |
핸드폰으로 차고 문 통제: Smart Garage Controller myQ-G0401-ES (10) | 2022.10.19 |
후와~~~ 덥다!!! (13) | 2022.09.06 |
미국 학자금 대출 탕감 논란 (5) | 2022.08.31 |
놀면 뭐하니? 작은 아이의 취직 (10) | 2022.07.27 |
민들레의 영토 (9) | 2022.03.26 |
뒷산 산책 3월 들풀 (6) | 2022.03.23 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
섬머타임 종료 전날의 산책
섬머타임 종료 전날의 산책
2022.11.06 -
핸드폰으로 차고 문 통제: Smart Garage Controller myQ-G0401-ES
핸드폰으로 차고 문 통제: Smart Garage Controller myQ-G0401-ES
2022.10.19 -
후와~~~ 덥다!!!
후와~~~ 덥다!!!
2022.09.06 -
미국 학자금 대출 탕감 논란
미국 학자금 대출 탕감 논란
2022.08.31